Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a solid estimation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a reliable or well-founded assessment or calculation of something.
Example: "After reviewing the data, we arrived at a solid estimation of the project's costs."
Alternatives: "a reliable estimate" or "a strong assessment."
Exact(1)
We believe that by using this approach, our findings provide a solid estimation of the state of research publication on NCD priority interventions in LMICs.
Similar(59)
On the other hand, a destination Web page classifier can be used for reaching concrete estimations about a hyperlink's destination page relevance to the domain of interest, given that the actual textual context of a page constitutes the most representative means for producing solid estimations.
At 32, Baron Davis is, by even the most generous estimation, a solid five years removed from his prime – an apex highlighted by his electric performance in the 2007 playoffs at the helm of the Golden State Warriors.
In the case of a solid surface, with an estimation of the probe penetration from SSP acceleration data and under the assumption of homogeneity, the complex permittivity can be derived.
Owen, the narrator of this taut début novel, is a newlywed and a writer of software manuals — "a solid B," in his own estimation.
Deputy Chief Clark Kimerer of the Seattle police spoke to reporters at the scene about two hours into the exercise and rated the overall response as a "solid B". "It's my estimation that we're very much on target," he said.
Data-based modeling is utilized for the dynamic estimation of the temperature inside a solid oxide fuel cell (SOFC) stack.
It's a solid, solid movie".
"Solid money for a solid problem.
Just a solid citizen.
Overall, a solid taco.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com