Sentence examples for a solid documentary from inspiring English sources

The phrase "a solid documentary" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a documentary that is well-made, informative, and engaging.
Example: "After watching several films at the festival, I found 'Nature's Wonders' to be a solid documentary that truly captured the beauty of the natural world."
Alternatives: "a well-crafted documentary" or "a compelling documentary".

Exact(2)

Almost blotting out this picturesque novelty, which, incidentally, belongs in a solid documentary, is a conventional, trite romance involving Ann Sheridan, Howard Duff and John Lund.Mr.

Assembling a solid documentary of that triumph proved challenging, because little archival footage of that United States team exists, and some of what remains is dark or grainy.

Similar(58)

A clip from that far more solid documentary also shows up on a television screen.

The Academy loves a solid music documentary: Searching for Sugar Man and 20 Feet From Stardom most recently prevailed.

49 Up(2005): A solid British documentary, following the lives of various people every seven years.

Among the pandemics for which there is solid documentary evidence, the outbreak of 1918-1920 is by far the greatest.

"They have solid documentary evidence, perhaps even direct recordings of the conversation that made clear that Donald Trump participated in this criminal conspiracy," said Graff of investigators.

I think I have three pictures that are solid documentary evidence that I did, in fact, exist.

Two other solid documentaries looked at race relations from a fresh perspective.

A solid grasp of documentary photography and the principals and elements of design is highly desired.

A common claim that Leverett was knighted by Charles II lacks a solid foundation in the documentary record.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: