Sentence examples for a soft rope from inspiring English sources

The phrase "a soft rope" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a rope that is flexible and not stiff, often in contexts related to climbing, sailing, or crafting.
Example: "For this project, you will need a soft rope that can easily bend around the corners without causing damage."
Alternatives: "a flexible rope" or "a pliable rope".

Exact(3)

A soft rope lay on the floor nearby.

Here I was given another glossy white shopping bag, this one with a soft rope handle.

A soft rope barrier, curtain or screen is recommended whenever you need to hide the food area (such as a buffet with chafing dishes, or when organising a "reveal" of the next course), as certain guests may feel that if food is in the dining area, it is free-for-all, when they want -- which is not always the case.

Similar(57)

With a bailout moving through Capitol Hill, "we have a chance of being hung with a softer rope," said Mr. Fitzpatrick, chairman of the California New Car Dealers Association.

As a girl, my favourite dolls were a black "mammy" doll and a soft-rope corn dolly.

Wrap a large bath towel around your child's waist and twist the ends to form a large soft "rope" behind him/her.

Marlo: Did you read that in New York they're selling a lot more soft rope in hardware stores?

When you have finished rolling, tie up the roll with a length of soft rope.

Then tie each pair of legs together (ankle to thigh) with 6 pieces of soft rope or a few scarves forming a triangle.

Often, you'll need to use a gentle rope or other soft line material to anchor the stem upright to another object.

"I liked the contrast between the glass transparency and colorful handles, and also the cold and hard glass with the warmer and soft rope," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: