Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"You can describe it as a soft deadline," he said.
He should have no limitations at practice this week, and especially against the Giants next Saturday, a matchup that presents the Jets with a soft deadline of sorts.
The Dutch government has set a soft deadline of April 2008 for agencies at the national level to adopt open-source software such as free word processing programs and Internet browsers, the Economic Affairs Ministry said Thursday.
The spectrum deal between Verizon and cable firms could be decided by Aug. 7 or shortly after, a soft deadline the FCC has set for the completion of its review, the person said.
The Texas Rangers, who have discussed trading shortstop Alex Rodriguez to the Boston Red Sox for outfielder Manny Ramirez, have set a soft deadline of next Tuesday, so that story line may play out on Bourbon Street.
The negotiations between Rivera and the Yankees -- like those between Jeter and the team -- are proceeding with a soft deadline: arbitration-eligible players who cannot reach an agreement will have their cases heard in the middle of next month.
Similar(50)
The revised form makes it possible for Principal Investigators to indicate to the Vice Chancellor for Research Office if the proposal is in response to a published (hard) vs. an unpublished (soft) deadline.
Belittle your team over things both significant and insignificant When a soft draft deadline is missed, raise it at a staff meeting by throwing your hands up and shouting about how everyone's incompetence will ensure the closure of the organisation.
But this is another soft deadline.
The basis of the resource scheduling strategies is the DMS(Deadline Monotonic Scheduling), and soft deadline and hard deadline are newly defined wit the DMS.
BARTIROMO: Have you moved off of this soft deadline that your team put in place of August to get this done?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com