Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a soaring performance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an outstanding or impressive performance, often in the context of arts, sports, or any situation where someone excels.
Example: "The actor delivered a soaring performance that left the audience in awe."
Alternatives: "an outstanding performance" or "a remarkable performance".
Exact(2)
Ms. Voigt began with a soaring performance of "Dich, teure Halle".
Joshua Ledet, a young gospel singer from Louisiana, was the standout on "American Idol" this week, delivering a soaring performance of "When a Man Loves a Woman" that not only wowed the judges but prompted Percy Sledge, who made the song a hit, to write the show and praise him.
Similar(58)
But now Susan Boyle, the middle-aged church volunteer whose soaring performance of "I Dreamed a Dream" on a British talent show last week turned her into the world's newest instant celebrity, at youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY, is trying to catch her breath.
Against all this, Mr. Repin was earnest and intently focused at first, but he loosened up quickly and produced an agile, sometimes sharp-edged and often beautifully soaring performance.
After years of soaring performance, investing on auto pilot has gone into a stall.
Take my brilliant (not) decision 12 years ago, at the height of the Internet bubble, to put $2,000 in the Janus Mercury fund, which had dazzled us with its soaring performance.
Some bars add music and performances, like the Bowery Ballroom in its trim landmark building with a soaring music room upstairs, and the affiliated Mercury Lounge.
Then Kim Yu-na of South Korea responded with a soaring triple-lutz triple-toe combination, remarkable speed and sublime spins that accumulated into a world-record performance of 78.50 points.
It's a soaring sound.
A soaring home run is still a soaring home run.
a ) A soaring eagle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com