Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a soak of" is not commonly used in written English and may not be considered standard.
It could be used in contexts where you are describing a soaking or immersion in a liquid, but it may sound awkward or unclear.
Example: "After a long day, I enjoyed a soak of warm water in the tub to relax my muscles."
Alternatives: "a bath of" or "an immersion in".
Exact(4)
A soak of about an hour allowed a little more of the flavor to permeate the flesh, but after six hours the chicken began to turn mushy.
The Villa midfielder is crunched by Spurs left-back Danny Rose, but the Dutchman has a soak of the magic sponge and gingerly gets to his feet.
Try a soak of potassium permanganate.
Whether you want to make your house smell like fall in addition to killing fungus, or you just don't have the ingredients for the aforementioned foot soaks, making a soak of cinnamon sticks is another all-natural method of killing the fungi.
Similar(56)
As a result of a quick soak of apo-Gal3C crystals with glycerol, the carbohydrate-binding site of Gal3C reveals electron density at 0.9 Å resolution that can be fitted with two glycerol molecules.
The fantastic consistency and flavor of this cake rely on almond paste and a simple soak of lemon juice, orange juice and sugar.
Cycling conditions consisted of an initial soak of 10 min at 94°C followed by 35 cycles, each of 1 min at 94°C, 1 min at 40°C and 2 min at 72°C, and a final extension of 72°C for 13 minutes.
Synoptic surveys of fish assemblages captured using fyke nets typically use a soak time of one night.
He suggests a soak wash of Oriental rugs every three to seven years and, unlike wall-to-wall carpeting should never be cleaned in place".
The final stop was the Routeburn (doc.govt.nz), a three-day trek through the soak of a rainforest, and a swim in snowmelt.
Previous phasing experiments of ThnT relied on a heavy atom soak of T282C with ethylmercury phosphate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com