Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a so was" is not correct and not usable in written English.
It appears to be a misconstructed phrase and does not convey a clear meaning in standard English.
Example: "I thought it was going to be a great event, but a so was not the case."
Alternatives: "it was not" or "it certainly was not".
Exact(1)
However, although one clone (AI072399) showed upregulation of approximately 1.5-fold in Ad12 E1-TC compared to untransformed BRK cells, this was only apparent in filter set B and not filter set A so was not taken as significant; in contrast the upregulation in Ad5 E1-TC compared to untransformed BRK cells was of low variability (Table 1).
Similar(58)
In a deeper sense, so was Spain.
So was a waterbed store.
So was a lanyard.
Doing so was a puzzle in itself.
And so was a third in 2007.
So was a paid life-coaching service.
So was it a mistake?
So was it a surprise?
So was Reduviasporonites a fungus?
So was Debussy an Impressionist?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com