Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
How to Get a Grip on Guilt and Make a Smooth Return to Work (Hay House, 2011).
Ecuador, which defaulted on $3.2 billion of debt as recently as 2008, made a smooth return to bond markets this week.Such a prospect has receded for Argentina.
Arsenal travel to Ranieri's high-flying Leicester City on Saturday, with the Frenchman unsurprised that his Italian counterpart has made a smooth return to the Premier League.
No matter what kind of leave you are taking, they will work with you on coming up with a plan that will help you meet your goals and facilitate a smooth return process when you are ready.
Leaders of the armed forces said that even after a resolution, there would almost surely be a period of military rule, aimed at paving the way for a smooth return to a functioning democracy.
Mr. Grucci, whose Great-Uncle Tony renounced a ho-hum career as a greengrocer for a more swashbuckling gig peddling fireworks, has made a smooth return to pyromania from politics.
Similar(49)
This allows them to offer investors a smoother return, that is less dependent on the vagaries of the stockmarket.
There is no reason why the manager should consistently anticipate changes in volatility, and there is no underlying return from the strategy, in the sense that equities pay dividends or bonds pay interest.It seems highly likely that adding alternative assets to an institutional portfolio can provide investors with a smoother return.
Blitz in a food processor or with a stick blender until smooth, return to the pan and season with salt and pepper.
Using a hand-held blender, or in a food processor, blitz the soup until smooth, return to the pan and add the reserved cauliflower pieces.
When you have a smooth sauce, return the pan to the heat and simmer gently, stirring often, for four to five minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com