Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a smooth progress" is not correct in standard English usage.
The correct expression would typically be "smooth progress" without the article "a."
Example: "The project has been moving along with smooth progress, and we expect to meet our deadline."
Alternatives: "steady progress" or "uninterrupted progress."
Exact(1)
Mr. Lombardo creditably avoids the usual depiction of rehabilitation as a smooth progress ending in tears and hugs and hope.
Similar(59)
A further concession by owners on this point could smooth progress in negotiations and give the union an important public victory.
A month earlier he had seemed to welcome the collapse of the Aoki building company, saying it was "a sign that structural reforms were making smooth progress".
A fiercely intelligent, articulate girl, she made smooth progress through London's private education system – Glendower, followed by Godolphin and Latimer – before proceeding to Cambridge, where she graduated with first-class honours in art history.
Barcelona made smooth progress in their bid for a fourth Copa del Rey triumph in eight years when Munir el Haddadi and Neymar struck in a 2-1 success at Athletic Bilbao in their quarter-final, first leg on Wednesday.
After initially being told by a bigoted senior barrister to go back to "Bongo-Bongo land", he seems to have enjoyed smooth progress on the way to becoming a part-time crown court judge.
But with the new round of "Carlos Danger" revelations, that smooth progress is well and truly finished.
"The smooth progress of the torch relay cannot be stopped and will definitely be a big success," she added.
As a consequence he was stuck behind horses on the rail but appeared to be making smooth progress at the half-mile pole.
Benfica's brinkmanship made that transfer complicated, though United's informal agreement may smooth progress this time around.
Lendl's defeat looked to have cleared the way for Wilander to successfully defend his title, although the Swede had hardly made smooth progress to the latter stages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com