Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a smooth presentation" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a presentation that is well-organized, clear, and easy to follow.
Example: "The speaker delivered a smooth presentation that kept the audience engaged from start to finish."
Alternatives: "a seamless presentation" or "a polished presentation".
Exact(2)
Like Hobbs, too, he's an enthusiast, ignoring the stuff he doesn't like, which makes for a smooth presentation style without peaks and troughs.
When the network situation is poor, the DTS2 mechanism continues to provide a smooth presentation by effectively decreasing the transmission bandwidth of some of the lower priority media objects to achieve transmission adaptation control.
Similar(58)
It had nothing to do with Cooper's silky-smooth presentation but they did win a prize – a tour of the Radio 1 and 1Xtra studios at New Broadcasting House.
Jerkiness: non-fluent and non-smooth presentation of frames as a result of temporal downsampling.
They were color coded in a smooth spectral sequence from dark blue (lowest areal presentation) to dark red (highest areal presentation).
In a speech in London, he said David Cameron came to power in 2010 largely as a result of good presentation and the cultivation of a smooth image – an approach which he could not, and would not, try to imitate.
He's a smooth athlete.
A smooth silence.
This enthralling short video is the final presentation of a technologically advanced project by animation studio, Treat, who used a stop-motion animation technique with three-dimensional images to create a smooth series of moving pictures.
This enthralling short video is the final presentation of a tehcnologically advanced project by animation studio, Treat, who used a stop-motion animation technique with three-dimensional images to create a smooth series of moving pictures.
A smooth and peaceful transition?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com