Sentence examples for a smooth finish from inspiring English sources

The phrase "a smooth finish" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the final result of a surface or product that is even and free of imperfections.
Example: "The carpenter took great care to ensure that the table had a smooth finish before applying the varnish."
Alternatives: "a sleek surface" or "a polished result".

Exact(58)

Prial found it nicely balanced with a smooth finish.

The Palenque builders used plaster to obtain a smooth finish, unlike the usual Mayan tooled-limestone construction.

There is some heat (it's 94 proof, or 47percentt alcohol), but it glides to a smooth finish.

They come in four sizes, open sidewise and the metal inside is shiny to give a smooth finish.

Two or three layers of white acrylic are applied with rubber brushes and spatulas to achieve a smooth finish.

Spoon another third of frosting on top of cake, spreading to make swirls or a smooth finish.

When she finishes one layer, she sprays it with a clear silica-and-acrylic solution, sands that to a smooth finish, and starts on the next.

The resulting steam cushion gives a smooth finish to the glass, which is rotated in the mold during the blowing step.

It has a smooth finish, and the tamanu nut oil in the formula, which also includes chamomile and green tea, is purportedly anti-inflammatory.

"The show's edges have been sanded to a smooth finish that never pricks, nicks or otherwise stimulates," Ben Brantley wrote in The New York Times.

Mr. Zedillo's determination to achieve a smooth finish will be just as great if an opposition candidate wins the presidency, as could happen for the first time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: