Sentence examples for a smooth circulation of from inspiring English sources

The phrase "a smooth circulation of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the flow or movement of something, such as information, resources, or people, in a seamless or efficient manner.
Example: "The organization implemented new strategies to ensure a smooth circulation of information among departments."
Alternatives: "an efficient flow of" or "a seamless transfer of".

Exact(1)

A smooth circulation of slurry and solid was achieved through a mechanical optimization of the inlet and outlet of the reactor.

Similar(59)

B2B firms have been increasing efforts to prepare for possible supply chain disruptions in a No Deal scenario, which would prohibit the smooth circulation of goods between UK and the EU (including Ireland) and involve huge delays in deliveries.

The high efficient running of the ULHPs system relies on the smooth circulation of the working fluid.

The group publishes a magazine with a circulation of 380,000.

Stop by Circulation and get a wrapped package of silence, soft foam ear plugs, to help you achieve what Percy Bysshe Shelley called a smooth spot Of glassy quiet 'mid those battling tides.

Essence, a monthly publication, has a circulation of about 1 million.

It was a student newspaper with a circulation of 2,000.

Esquire had a headline circulation of 59,160.

Executives say it has a paid circulation of 14,000, out of a total circulation of 96,000.

The Denver Post also posted a circulation of 305,000, down from a peak circulation of 420,000 two years ago.

InformationWeek has a global circulation of about 440,000.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: