Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a smooth and efficient" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a process, operation, or experience that is both seamless and effective.
Example: "The new software update has resulted in a smooth and efficient workflow for our team."
Alternatives: "a seamless and effective" or "a fluid and productive".
Exact(15)
Still, "it's very hard to run a smooth and efficient operation when people are jamming up traffic so they can hover over a table," she said.
But if the the branches were narrow, creating congestion, many ants moved to the other branch to maintain a smooth and efficient flow.
Look for the Raiders to play a smooth and efficient game and for back Charlie Garner to make the difference both as a runner and receiver.
"A floating exchange rate is a smooth and efficient transmission mechanism that deals very effectively with an external shock," the chancellor said.
Tony somehow managed to juggle dozens of issues at a time, to be focused on the most pressing but to be sufficiently across them all to run a smooth and efficient ship.
The effects of various operational parameters on the dynamic behavior are investigated with the objective of achieving a smooth and efficient drilling.
Similar(45)
Communication is key in guaranteeing a smooth and tax-efficient transfer of a family business.
And Nasa is working towards an experimental nine-passenger electric aircraft that has dozens of small propeller engines spaced out along the length of its wing, a configuration that promises a smooth, quiet and efficient ride.
"It's a pretty smooth and efficient operation," Wedge said.
That may not sound like a terrible outcome in abstract, but most veterans' groups oppose it because the Choice Program has not been a totally smooth and efficient project even at its current scale.
For example, during walking, leg, arm, trunk, and head movements need to be coordinated to achieve a stable, smooth, and efficient gait.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com