Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He was a smart-aleck kid".
Although Mr. Eggers's eagerness to continually footnote his narrative -- like a smart-aleck kid telling you why he knows he's going to get into trouble, so you can give him points for being clever and cute -- can be intensely irritating, his use of pomo gimmickry does not undercut the emotion of his story but somehow heightens it by throwing the passages of earnest sentiment into high relief.
Similar(58)
He looks nothing like the smart-aleck kid, the son of Bobby Bonds, the godson of Willie Mays, indoctrinated early that the world was against him, carrying that chip of insolence into the Pittsburgh clubhouse, where he challenged Jim Leyland, one of the square shooters.
As the film's scruffy hero, Wilson is something of a throwback to John Candy's character in "Uncle Buck," Hughes' 1989 comedy that stars Candy as a bedraggled bachelor forced to look after his brother's three smart-aleck kids.
The orphanage plot — tough nuns, smart-aleck kids, accidental fire — quickly merges with an equally clichéd boxing plot involving a crusty trainer, his con artist son and gambling debts.
The joke of the Jeannies and Gilligans is on all of us who even as smart-aleck kids thought they were destined for the dustbin of television.
I was immediately ensorcelled by the singularity of the Shrigley worldview: here were pictures that had a bewilderingly complex naivete about them – it was as if a preternaturally intelligent child were rendering the attempts of a smart-aleck adult to draw like a kid.
"You're less spiffy and less of a smart-aleck.
My strategy went something like this: I was a smart-aleck, which I knew Daddy liked.
It's hard not to admire a smart-aleck reply like that.
Valentine plays a smart-aleck, tuxedoed maestro who battles his nemesis De-composer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com