Sentence examples for a smart mouth from inspiring English sources

The phrase "a smart mouth" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe someone who speaks in a cheeky or sarcastic manner, often in a way that is clever but can be perceived as disrespectful.
Example: "She always has a smart mouth, making witty remarks that sometimes get her into trouble."
Alternatives: "a wise mouth" or "a sassy mouth".

Exact(16)

"He had a smart mouth.

"Amya says 'you guys.' And she has a smart mouth.

He was a joker and he had a smart mouth, ready to dish out trash talk.

She had what the Nuns in school called a smart mouth.

Her helper that afternoon was Donna Prisk, a Bayonne native with a smart mouth and a blond ponytail tied in a black Scrunchie.

Betty's maternal credit rating takes another dramatic hit as she hurls out her improbable intention to break her daughter's arm after Sally arrives home with a smart mouth and a nose that isn't, in fact, broken.

Show more...

Similar(44)

Ellen Burstyn and Mr. Sorvino play her parents; Debi Mazar plays a smart-mouth hairstylist friend, and Peter Firth is an arrogant and sad professor.

That he would take an interest in me — Irish Catholic, a Westerner, 30 years his junior, too much of a smart-mouth for his refined style — was a mystery for many years.

Back in the day, he was known for his vitriol, sideswiping his contemporaries, playing with journalists, alienating all and sundry in interviews, a real smart mouth.

Bender's quick wit and smart mouth make him a boon companion on this oddball adventure.

Since Mark is a friend I resist the urge to smart mouth him, but what my non-lawyer mind gleans after his obligatory preface is that the Good lawyer -- meaning decent as opposed to sharp -- operates as a mediator and avoids dropping automatically into an advocacy role.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: