Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a smart answer" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a response that is clever, insightful, or well thought out.
Example: "During the debate, she provided a smart answer that impressed the judges and audience alike."
Alternatives: "an intelligent response" or "a clever reply".
Exact(13)
I wish I had a smart answer for that.
That said I can see how for some people it took them out but I don't have a smart answer for that one".
To songwriters in America, "I love you" was still a simple declaration; to Cole Porter, musing among a complicated society of American expatriates, it was beginning to be a smart crack calling for a smart answer.
One reason that some political consultants have put forth over the years is that voters here can be sexist, which would obviously not be a smart answer in a televised debate.
If you'd been asked in May 2010 to come up with two ministers embodying that month's political marriage, Michael Gove and David Laws would have seemed a smart answer.
The northern border of Westeros is protected by an ancient wall of ice, an aspect of his imagined world that has provided Martin with a smart answer to all those who have pressed him, during the Edinburgh visit, to take a side in the Scottish independence debate: "I've suggested building a giant wall of ice between the two nations".
Similar(47)
Even if we think it's a dumb question, we should have a smart, simple answer.
The smart answer is never, because resorts with a glacier on their ski area can offer "winter" sports virtually all year round, and because in the southern hemisphere there's a winter going on while we're having our summer.
Acton says both are important, which is the smart answer.
And don't give me some smart answer".
Jones described this as the "smart answer" to global food security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com