Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a smaller surface of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a reduced area or size of a particular surface in a comparative context.
Example: "The new design features a smaller surface of the touchscreen, making it more compact and user-friendly."
Alternatives: "a reduced area of" or "a lesser surface of".
Exact(2)
On porous surface, the cells adhered with their whole surface to the insert penetrating the porous structure, while on the polished surface, more spherical cells were observed with a smaller surface of adhesion.
On the other hand, on porous scaffold, the cells adhered with their whole surface to the insert penetrating the porous structure, while on the polished surface, more spherical cells were observed with a smaller surface of adhesion.
Similar(58)
The substrate flexibility allows it to fit a small surface of the eye.
For instance, in a vibration-powered scenario, a harvester with a small surface of sensing vibration signals will output power lower than that output by the harvester with a large sensing surface, and then it may need more time for recharging before communication can be carried out.
The cause of bone absorption is probably the very strong pressure put on a small surface of bone, perhaps less resistant on account of poor vascularization.
The nanowires also have a smaller surface area than a network of nanoparticles, so they carry less light-absorbing dye.
A small surface area of the cathode also corresponds to a high removal rate.
The program may only touch on a small, surface portion of what we know once to have flourished in Chinese musical life.
Furthermore, the equipment is sufficiently sensitive to detect a smallest surface flaw of 1×2 mm at 5 mm equipment lift off.
However, the GDL backing is not recognizable: this fact suggests that only a small surface region of the MPL is affected.
Cyts c interact with C cP at a small surface patch of the enzyme which has a hydrophobic center and a charged periphery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com