Sentence examples for a smaller batch of from inspiring English sources

The phrase "a smaller batch of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a reduced quantity of items or products being produced or processed.
Example: "We decided to create a smaller batch of cookies to test the new recipe before making a larger quantity."
Alternatives: "a reduced quantity of" or "a lesser amount of".

Exact(6)

Also, because you're looking at a smaller batch of numbers, you're on thin ice statistically.

For good or bad, these are not areas that would have been addressed with a smaller batch of parties and to that end they have added breadth to the issues under the spotlight.

As we mentioned earlier, it's a smaller batch of startups this time around, and since many of them are presenting on an off-the-record basis, this is the last group that we'll be able to write about today.

The researchers had examined a smaller batch of 32 family genomes in 2013, uncovering damaging variations of four genes not previously correlated to autism spectrum disorder.

For a smaller batch of pancakes (6-8), use a smaller cookie sheet.

Consider making a smaller batch of the soap as it typically remains bacteria-free for up to 4 days.

Similar(53)

Argentina benefited too late from this declassified diplomacy, and received only a small batch of records.

Working with Audi, Climeworks has already produced a small batch of what the auto company calls zero-carbon e-diesel.

"The capabilities of this technology allowed to produce [sic] a small batch of handlebars, every one different from the other.

In this week's column and video, I give a recipe for a small batch of pulled pork.

We hold international meeting after international meeting, but each delivers only a small batch of sanctions and escalating commentaries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: