Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a smaller appreciation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a reduced level of gratitude or recognition for something compared to a previous instance or expectation.
Example: "After the changes were implemented, there was a smaller appreciation for the team's efforts than before."
Alternatives: "a lesser acknowledgment" or "a diminished recognition".
Exact(1)
Carlyle attributed the decline in economic net income to a smaller appreciation in the value of its portfolio.
Similar(59)
But I now have a small appreciation of what goes into producing Burgundy wines.
That still represents just a small appreciation, of about 0.8%, from its previously pegged level.China will argue, with some support from economists, that the currency is less important than people think.
In terms of economic policy, this finding would suggest that, while the choice of exchange rate regime may matter for purposes of inflation control, it may also cause a small appreciation of the REER.
A small appreciation holds the potential for quieting the most cantankerous bear.
A small appreciation of the local currency also contributed to curb steeper price gains.
The recent declines follow the arrival of new supplies from the minor season harvest that boosted market availabilities, while a small appreciation of the currency and lower international quotations exerted downward pressure on prices of imported rice.
(10 12) are stabilizing when agents believe that a large appreciation (depreciation) in the past will be followed by a smaller depreciation (appreciation) in the future.
You're going to get a small price appreciation in 2011," says Patten.
Even a small currency appreciation would cause thousands more factories to shut and leave millions more unemployed.
Those who have smaller down payments, or are willing to pay only a smaller part of any appreciation, will get smaller reductions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com