Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He was given a gift, a small-scale replica of one of the class's bronze tiger statues in front of Nassau Hall.
His attitudes still reflect his upbringing in a city that was, in some ways, a small-scale replica of the old New York he idolizes.
Dubai's latest grandiose idea is to build a small-scale replica of the French city of Lyon, complete with residential housing, a museum, a culinary school and a soccer club.
In your imagination, if you bisect the building and put another dome on top of the two half domes, it would give you a small-scale replica of its big sister – hence the nickname.
In your imagination, if you bisect the building and put another dome on top of the two half domes, it would give you a small-scale replica of its big sister – hence the nickname.
A small-scale replica of a World War II concentration camp was erected in Prague to commemorate the assassination of the notorious Nazi general Reinhard Heydrich, 70 years ago in the Czech capital.
Similar(50)
Both elements occur in the full-color gouache, "Interior of a Park: The Gardens of the Villa d'Este" (from about 1765), a delightful small-scale replica he made of one of his larger oils.
The perspective is that the field will benefit from both small-scale replica and genomewide association studies (GWAS), firstly to validate the statistical strength of observed associations in different population backgrounds and secondly to discover significant associations with newly investigated variants with translational potential into practical tests.
His earlier films, including "The World" (2004), a fiction about workers at a theme park that features small-scale replicas of the Pyramids along with the twin towers, can scarcely be called mainstream.
Fracking is a small-scale business.
It was a small-scale facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com