Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a small transformation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a minor change or adjustment in a process, object, or concept.
Example: "The project required a small transformation in the design to meet the client's needs."
Alternatives: "a minor change" or "a slight modification."
Exact(2)
However, the austenite showed only a small transformation induced plasticity effect during tensile deformation due to its high stability.
However, in this community of less than 800 inhabitants, a small transformation has taken place in the past year.
Similar(58)
As they traveled to speaking engagements and to meetings with legislators, Mr. Zuckerman and the Darfuris got to know one another, and that began a smaller transformation.
These results supply microstructural explanation for the previous results that Ti-rich Ti Ni thin films with GP zones show a large transformation strain despite the presence of the GP zones, while thin films with Ti2Ni precipitates show a relatively small transformation strain.
This was no small transformation.
But instead of Joe's x/(x+y) and y/(x+y), the fractions I had in mind were x/(x+y) and (x+y)/y, the small transformation that Nick B pointed out for us.
The R-phase transformation causing only small transformation strains is observed in grains between 15 and 60 nm.
The viabilities of the two methods are comparable even though nanosecond pulses induce small transformation of the AuNPs.
In "Small Transformations" Nicola López gives us a sample of what she is known for: the urban landscape in transition.
She went on, "His is not the neat Aristotelian arc but, instead, small transformations that are delightful and tragic".
On the contrary, the shallower layers tend to be more sensitive to small transformations, which is challenging for unpredictable and changeful cloud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com