Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A line on its website claims: "Dave lives off of donations", although Wilk says it does also charge a small subscription for its app — $0.99 per month.
Similar(58)
Private jet subscription service Surf Air is announcing a new membership package called Surf Air Express alongside Indiegogo, which allows for members to pay a smaller subscription for individual bookings on the company's semi-private scheduled planes.
The two main content providers are XM Satellite Radio (www.xmradio.com) and Sirius Satellite Radio (www.siriusradio.com), which charge a small subscription fee for monthly service.
Customers pay ShipBob a small subscription fee for its service, and the cost of discounted postage.
Here and in neighbouring St Denis the council is thinking about setting up a community garage, where residents could repair their car in exchange for a small subscription fee.
For a small subscription fee, Protect allows you to engage the services of local TaskRabbit Protectors, who will come to your side at a moment's notice and insure your safety.
The service will charge consumers a small subscription fee — $2.99 per month — for early access to videos from some of their favorite creators from YouTube and other online video sites.
iubenda offers a customisable, easy to embed tool to frame legal T&Cs for websites, and charges a small subscription fee.
For now, the site is free for consumers and body shops, but Mr. Mann plans to eventually charge body shops a small subscription fee.
Hill's main Web haunt is ValueForum.com, a small subscription site.
Evelyn Castillo-Bach, an entrepreneur in Florida who created a small, subscription-based site exclusively for students called Collegiate Nation, said she was quickly introducing a version of the platform that anyone would be able join.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com