Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a small strange" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that is both small and strange, but the construction is awkward and unclear.
Example: "I found a small strange object in the garden that I couldn't identify."
Alternatives: "a tiny oddity" or "a little peculiar thing".
Exact(10)
We discovered that Galicia is like a Tardis - it's got a small, strange shopfront but it's absolutely huge inside.
In the great Venn diagram of life, or at least of political ideology, there is a small, strange overlap between rabid Conservative anti-authoritarianism and hippy bullshit.
I've often heard Chinese friends muse that China's unimpeded rise over the past decade owed, in a small, strange way, to the fact that the U.S. was so preoccupied with Islamic terrorism that it didn't have time to notice.
In a troubling week for long-suffering fans and overstocked merchandising companies alike, the Sugababes have gained admittance to a small, strange subset of acts, whose only shared characteristic is a desire to continue working, despite containing none of their original members.
It's a small, strange device with a great screen and points to future devices in the same vein.
Unbeknownst to many, however, was a small, strange group of users who used Linux on their PDAs and phones on a daily basis.
Similar(47)
A great power sets its sights on a smaller, strange, and faraway land — an easy target, or so it would seem.
It began with a few small strange patches of slime, clinging to the rocks of the Heber River in Canada.
It's no one's idea of a lost masterpiece; it's far from its creator's best work; and yet it's still in some small, strange way a landmark.
He wants us to notice the small, strange or beautiful things: a pile of rodent bones left by some animal hunter overnight; the unexpected pleasure of running in gales, in rain, in freezing cold (tip: run frozen fingers under cold water first, unless you want chilblains).
It reminds me of reading in my closet as a child — children always want to read in small, strange spaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com