Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a small spending" is not correct in standard written English.
The correct expression would typically be "a small amount of spending" or "small spending."
Example: "The company reported a small amount of spending on marketing this quarter."
Alternatives: "a minor expenditure" or "a little spending."
Exact(1)
12.09pm BST The UK economy could get a small spending boost from the Royal Mail float, if large numbers of investors sell their shares in the coming days.
Similar(59)
It would be, rather, a small spending-reduction deal and would be worth small concessions from Republicans, like a less than 1-to-1 relationship between cuts and a debt-ceiling increase, or some similar compromise.
But even if the Barnett formula means a smaller spending cut for Northern Ireland, compared to the UK as a whole, it will still mean a series of difficult decisions for the Northern Ireland Executive.
He pushed through a small defense spending increase and supports expanding Japan's self-defense forces.
The company could analyze a small business' spending trends and compare them to other companies in the sector.
House Republicans proposed a significantly smaller spending package at around $1.5 billion, with offsets, to get the agencies through the end of the fiscal year.
The good times are very much evident in the Napa Valley, in an industry where the old saw said that to make a small fortune, spend a large one.
People who occasionally bought a small pack spent a bit more on deep discounts.
It may be presumed that in a poor household, even a small proportion spent on health care may be catastrophic.
On the payer side, most administrative functions are billing related, with only a small portion spent on care-related issues [ 7].
The bill continues a House Republican strategy of passing a series of smaller spending measures on popular topics in an effort to pressure Democrats to reopen at least portions of the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com