Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a small scale form of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that exists or operates on a limited or reduced size or scope.
Example: "The project is a small scale form of urban gardening that encourages community involvement."
Alternatives: "a miniature version of" or "a limited form of".
Similar(60)
A small-scale form of exfoliation, called spheroidal weathering, is restricted to boulder-sized rock material and may occur at some depth within the Earth.
These works demonstrate his control of large forces of the orchestra and the subtlety of small forces; the control of both large and small scale form; and that most important element, the ability to come up with strong, memorable ideas, and develop them over time.
Numerical simulations of the air flow patterns within a small scale tall-form countercurrent spray dryer have been performed.
Paddle tennis, small-scale form of tennis similar to a British shipboard game of the 1890s.
Cuccinelli's remarks may be his own small-scale form of political retribution.
Single nucleotide polymorphisms (SNPs) are the most abundant small-scale form of genetic variation in humans and plants and SNP markers have become increasingly important tools for molecular genetic analyses [ 18, 19].
A value of 0.19 was used for protein refractive index increment (d n/d c). Isolation of a complex between untagged TorA and affinity-tagged TorD was originally demonstrated on a small scale using a C-terminally SPA-tagged form of TorD [ 22].
The pileipellis, the outermost layer of hyphae, forms a cutis, and on older specimens (and on the small scales) forms a trichoderm.
The work in the upstairs gallery extends the artist's exploration of geometric forms, albeit on a small scale.
Perhaps at a small scale.
Yet it also exists on a smaller scale, in subtler forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com