Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a small population of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a limited number of individuals within a specific group or species.
Example: "In the remote region, there exists a small population of endangered birds that are being closely monitored by conservationists."
Alternatives: "a limited number of" or "a minor group of".
Exact(57)
The scientists also discovered that Neanderthals emerged from a small population of just 3,000 individuals.
"Orphan Black" stars the prodigiously talented twenty-nine-year-old Tatiana Maslany as a small population of clones.
Homelessness meant a small population of older, mostly white men along a few blocks of the Bowery.
In the swampy area, a small population of bladdernuts appears to be thriving.
There is also a small population of aboriginal peoples; that is, Indians (First Nations) and Inuit.
There is also a small population of Asians among New Castle county's scientific and engineering professionals.
A small population of fewer than 100 has become established, but the population is threatened by continued hybridization with coyotes.
Now researchers have found that cervical cancers are linked to a small population of distinct cells in that region.
Instead, "you are likely seeing variation of normal tumor incidence in a small population of rats," he said.
CSC represent a small population of cancer cells and share common properties with normal stem cells.
We detected the protein in spleen and tonsils in a small population of lymphocytes.
More suggestions(15)
a small population of people with
generate a small population of
a slight population of
a tiny population of
a weak population of
a limited population of
a narrow population of
a reduced population of
a low population of
a minor population of
a modest population of
a small demographic of
a small minority of
a small cohort of
a small herd of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com