Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If you need to protect your plants from a small number of especially cold nights, a simple shelter such as an old blanket may be enough.
As the neoconservative writer Douglas Murray noticed this month, he secured their confidence by presenting "a small number of people, including me, as cold war-style enemies of Islam" – a dangerous charge to throw at anyone in fanatical times.
Intriguingly, we obtained a small number of the outward type without immediate cold-shock treatment to pupae in the third generation (Fig. 4C).
Unfortunately, the country will not be won round by a small number of students with placards standing out in the cold on the steps of their students' union.
However, a small number of schools have struggled and are serving up cold food.
Only a small number of studies have looked at the association between cold temperature and mortality from COPD, pneumonia and stroke.
NOAA has said the pre-spill deaths included in the UME involved a small number of animals in Lake Pontchartrain and nearby Mississippi Sound, most likely due to cold temperatures and lower concentrations of saltwater runoff in those waterways.
A large number of abnormal orange progeny in cold-shocked groups (108/109) and a small number of abnormal orange progeny in the control groups (3/5) were haploid except for a few aneuploids. 1 1n-2n (1 individual); 2 1n-3n (3), 1.8nn (1), 1n-2n-3n(1); 3 1.8n-2n (1); 4 1.8n (2); 5 2.6n (2); 6 2.7n (1).
Out in the cold was the owner of one or a small number of stations with virtually no bargaining power.
Once it became illegal to sell American songbirds, a small number of the birds was released here in 1940, though only about 80 survived after the cold winter of 1947-48.
Cold treatment led to the disappearance of most microtubules, except for a small number of resistant, stable microtubules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com