Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a small municipality" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a local government area that is smaller in size or population compared to larger municipalities.
Example: "The new policy will greatly benefit residents living in a small municipality like Maplewood."
Alternatives: "a minor town" or "a little city".
Exact(29)
"It won't be the kind of catastrophe you might feel in a small municipality," he said.
"He was the mayor of a small municipality for seven years.
Piglia was born in 1940 in Adrogué, a small municipality in the province of Buenos Aires.
The couple's finest courtyard housing design is the Seven Fountains complex completed two years ago in West Hollywood, a small municipality that includes the Sunset Strip.
He returned to his native Azerbaijan in 1992 after independence and was mayor of a small municipality and then a relatively unknown deputy prime minister under Mr. Aliyev.
The 34‐year‐old monarch's motorcade reportedly came un der "a criminal attack" near Suweilih, a small municipality west of Amman where he has a summer villa.
Similar(31)
Ms. Graham spoke with the founder, Alison Bernstein, who thought the family might prefer a smaller municipality.
For example, a smaller municipality bordering a bigger one, might effectively be a single market for a particular industry, but applying the HHI would distort this.
The main predictors of a high rate of participation were a short or average list size and practising in a smaller municipality.
In the univariate linear regression models, working experience of more than 20 years, working in a public health center and working in a smaller municipality showed significant association with the prescribing of higher number of sick leave days [Table 3].
Here, we show that an administrative event, such as the creation of a new small municipality, can take place without any consideration of land and soil risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com