Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a small modest" is not correct in written English as it combines two adjectives that convey similar meanings, creating redundancy.
It can be used in contexts where you want to describe something that is both small in size and humble in nature, but it is better to choose one adjective.
Example: "She lived in a small modest home that reflected her simple lifestyle."
Alternatives: "a small humble" or "a modest little".
Exact(18)
A small, modest condominium starts at about $200,000.
Ana Laura Perez (center): "It's crazy to think that I live in a small, modest home.
"If we concentrated on a small modest story that was not overly ambitious," the bearded, 64-year-old director says, "I thought it might be done.
A small, modest and private person, acute and humorous, Barker was given to warm friendship, and generous in her praise of other writers.
The family library, called the Teak Room for its intact ornamental North Indian-style carving, has a small modest tribute to its American designer, Lockwood de Forest.
The show ends with a small, modest pair of pastels of George and Martha Washington, both of which belong to the Wadsworth.
Similar(42)
A small, modest-looking man in spectacles, he shook everyone's hand and apologized for being late.
One is the common variant hypothesis that attributes schizophrenia to the joint effect of multiple common genetic variants, with each contributing a small-to-modest risk of schizophrenia [26].
48 Health professionals may welcome structured protocols to help ensure coverage of key issues; there is evidence that prompting interventions have a small-to-modest effect on practice and patient outcomes.
That sounds like a smaller, more modest version of the Van Hollen plan.
Mr. Andriessen's original idea was for a smaller, more modest piece, but ambition seems to have had its way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com