Exact(19)
Or rather, a small key to a big door.
So we used to make a gesture [she mimes the turning of a small key].
I used two lights, a big fill and a small key light.
I just gave a small key to an incredibly smart, gifted singing actress who is ready to fly".
My friend, who is leaving for China the next day, presents me with six keys: the oval one for the street door; the square one for the door to the apartment; a T-shaped key for a bolted heavy wooden door to enter the apartment when the elevator breaks down and I must use the stairs; a small key for the mailbox; and two keys whose purpose continue to elude me.
It had several little-known exits that connected to tunnels, built a century earlier when the surrounding land housed a palace, some said to lead all the way to Tahrir Square.Today one can still descend to the vaulted cellar and inspect two wooden panels one holding glasses behind a well-stocked bar that may be unlocked with a small key and pivoted from floor to ceiling to permit a discreet exit.
Similar(41)
To evaluate the German version of the SynFace system, a small "key-word" intelligibility test was performed.
VibraTip™ (McCallan Medical) is a device resembling a small key-ring fob that provides a near-silent vibration, with specified amplitude and frequency similar to that of a 128 Hz calibrated tuning fork.
To achieve the same level of security, a smaller key size in ECC (elliptic curve cryptography) can be used, which offers the advantages of faster computation as well as savings in memory, energy, and bandwidth.
His ex-wife had said that being made love to by Nicholas was like having a large wardrobe with a very small key fall on top of you.
(203) 966-0101 Very Good ATMOSPHERE -- A small, low key, softly lighted pastel dining room, with well-spaced tables in two areas, for greater coziness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com