Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a small interval of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a brief period of time or a limited range of something.
Example: "The experiment was conducted over a small interval of time to observe the initial reactions."
Alternatives: "a brief period of" or "a short span of".
Exact(23)
A good approximation is to place the point in the middle of a small interval of distance.
A typical accidental slowing down of a turbine presents a rotor stator contact that may be limited to a small interval of the whole simulation period.
In particular, it was found that a small interval of low frequencies are needed to recover the main traits of the relaxation for the stretched (β ≤ 1) and squeezed (β > 1) instances.
When a great number of alarms are activated in a small interval of time – that is, an alarm flood – alarm summary ceases to be as useful to understand the process situation.
The other major QTL identified, qSTIPSS9.1, was also located in a small interval of 394 kbp on chromosome 9.
The folding structure in Figure 9B arises only for a small interval of A values that is difficult to pin down precisely.
Similar(37)
As a consequence, QTL status could be predicted for a much larger number of QTL when a smaller interval of 10 markers was used.
The length of bin markers ranged from 0.1 Mb to 3.3 Mb with a mean of 279.5-Kb 279.5-Kbing that a QTL could be narrowed down to a suggestingrval harboring dozens of genes or less.
One is that the intersection points of all curves fall in a small interval and the intersection of any two curves represents the same changing rate of the horizontal ordinate, resulting in the maximum difference.
All measurement values for the undiluted milk were spread over a small interval with an average of 271 mOsmol/kg.
In case of a larger interval the number of CDs would be smaller, in case of a smaller interval the characterization of the team fitness would be worse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com