Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a small forehead" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's physical appearance, particularly in contexts where facial features are being discussed.
Example: "She has a delicate face with a small forehead that gives her a youthful look."
Alternatives: "a petite forehead" or "a narrow forehead."
Exact(5)
"He has got a small forehead like me," said Mrs. Bukha, 44, her voice breaking.
He had a small forehead, a flat nose, and pointed ears like a horse's.
Peking man had a skull that was flat in profile, with a small forehead, a keel along the top of the head for attachment of powerful jaw muscles, very thick skull bones, heavy browridges, an occipital torus, a large palate, and a large, chinless jaw.
This means that they feature a broad, angular jaw that narrows down to a small forehead.
Triangular: If your outline features a broad jaw but a small forehead, this might be the ticket.
Similar(55)
However, they have a relatively small forehead and a small, curved jawline.
Clinical examination showed a premature boy with mild dysmorphic craniofacial features consisting of low implantation of both ears, a small folded right ear, flat face with small forehead, a relatively small head circumference of 23.7 cm (head circumference for gestational age,
This swift's plumage is primarily deep black, with a bright white complete collar, which broadens over the breast and throat, a small white forehead spot, and large white patches on the rump sides, which are visible from both above and below.
Crabeater seals are shorter overall, with a proportionately smaller head and shorter muzzle that is demarcated by a small angular forehead.
Try giving your caveman a bigger or smaller forehead, or red or blond hair.
Konkani people (from Mangalore or Goa) generally have small foreheads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com