Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a small fireworks" is not correct in written English.
It should be "a small firework" or "small fireworks" depending on the intended meaning.
Example: "We decided to set off a small firework to celebrate the occasion."
Alternatives: "a tiny firework" or "a little firework."
Exact(2)
A step up, the paper says, from the last time England hosted the World Cup; then there was a small fireworks display in front of a hundred freezing school children and a half-empty Lords pavilion.
I revert to my little kid persona every time I see even a small fireworks display... and when it's huge and beautiful, don't ask!!
Similar(58)
The WEF blamed a small firework for the blast, which shattered windows but did not injure anyone.
Under dry conditions, even a small firework can spark a blaze that quickly spreads.
A new trend seems to be lighting a small firework, walking a short distance away, and then shrieking as an unusually large explosion sends everyone scattering.
Gov. George E. Pataki vetoed a bill today that would have legalized many small fireworks, after a fierce lobbying campaign against the bill by New York City, fire officials and consumer advocates.
Now, Gov. George E. Pataki must decide whether to legalize some of the most common small fireworks.
Neighbors on nearby Groton Street saluted, too, by setting off small fireworks.
Gov. Andrew M. Cuomo vetoed on Friday legislation that would have legalized sparklers and other similar types of small fireworks across the state, except in New York City, citing safety concerns.
But a little-noticed bill approved by the State Legislature in the final days of this year's session would legalize sparklers and similar types of small fireworks everywhere in the state except in New York City.
An hour before darkness, volunteers gathered around two "crow harassment" experts, Tim Christie and his son, Matt, as they distributed bright-orange Crow Patrol vests, launch pistols and bags of small fireworks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com