Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a small duplication between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing minor instances of repetition or overlap in data, text, or other contexts.
Example: "In the report, there was a small duplication between the two sections that needed to be addressed."
Alternatives: "a minor overlap between" or "a slight repetition between".
Exact(1)
Butler et al. reported a PWS case with a typical class II deletion who also had a small duplication between BP1 and BP2, and the duplication was present in the healthy father and his brother [ 92].
Similar(59)
There was a small duplication in one patient with DS and AVSD.
Recently, a small duplication covering from ATP10A to GABRB3 was reported in one autism patient [5].
Only a small duplication overlapping exon 1 has been reported (Shaikh et al, 2009).
We report here on a patient with a smaller duplication, dup 7)(p22.1), detected on G-banding and characterized by array-CGH.
This suggests that two single-gene duplications, followed by a small segmental duplication, occurred before the divergence of human and mouse approximately 80 million years ago.
This small duplication most likely resulted from a typical duplication-shadowing event [ 30, 31].
Small duplications within a gene can arise spontaneously.
But coffee appears to have taken a slower, piecemeal approach of small duplications.
We thus decided to investigate to what degree such small duplications have contributed to the mosaic duplication patterns of SDs in 22q11.2 and sequence shuffling between LCR22 blocks.
This different correlation between gene retention after WGD and small-scale duplication is a key distinction between the gene balance hypothesis and the DDC model; DDC model should promote the same patterns of gene retention for all types of gene duplication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com