Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a small but devoted" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group of people or things that may not be large in number but are committed or loyal.
Example: "The organization has a small but devoted team of volunteers who work tirelessly for the cause."
Alternatives: "a tiny yet dedicated" or "a modest but loyal".
Exact(54)
Next's computer hardware and software were filled with innovations that drew a small, but devoted, following.
There's still a small, but devoted crowd interested in a Twitterrific Mac app, however, as the Kickstarter proved.
A small, but devoted following grew around the project which was put to rest in the early 90s.
As The X-Files saw its viewership expand from a "small, but devoted" group of fans to a worldwide mass cult audience, digital telecommunications were becoming mainstream.
"Rescue Me" on FX had a small but devoted following.
Meanwhile, the book Mr. Coupat was accused of writing has developed a small but devoted following.
Similar(5)
Meet Doctrine Man, an Army officer's cartoon creation, a caped crusader whose escapades battling military bureaucracy have attracted an Internet cult following, small but devoted and expanding among troops around the globe.
Hunt countered that in his view, "There are no bad shows, but there are a great many shows with small, but devoted, audiences".
Costs for such sites tend to be low, and the readership small, but devoted.
They offer something rare to the small, but devoted, clique of core classical listeners who are no longer the focus of attention at the large labels.
(Chinen) Aum Fidelity at the Stone (Sunday and Monday) The second half of June at the Stone has been organized by Steven Joerg, who runs Aum Fidelity, a small but righteous label devoted to experimental music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com