Sentence examples for a small amount of message from inspiring English sources

The phrase "a small amount of message" is not correct in standard English usage.
It is typically used to refer to a limited quantity of information being conveyed.
Example: "I received a small amount of message from the client, which I need to clarify further."
Alternatives: "a brief message" or "a little bit of information".

Exact(1)

It argues that "the opposite strategy is needed... a small amount of message but a continuous exposure".

Similar(59)

It is also observed that most of the IP addresses in that group sent a small amount of messages.

Since some topics only contain a small amount of messages, we decided to leave the topic division aside in our first experiment.

A small amount of EBI3 message was detected in immature DC, but on none of the other subunits studied.

One e-mail message shed a small amount of light on the suicide of Gary Berwick, a former top aide to the acting State Police superintendent who stepped down as the controversy intensified.

In this case, only a small amount of nodes will rebroadcast a specific DENM message.

The RT traffic is characterized by periodic traffic sources with a small amount of imposed jitter ( 1% of the message period).

Finally, ANOVA showed a low fit (Adj-R = 0.057), meaning that although normative messages had a significant positive effect, they only accounted for a small amount of the total variation in intention to engage in physical activity.

With perhaps a small amount of prodding.

A gravita - a small amount of seriousness?

Just a small amount of "Lancastrian French".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: