Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Bellmawr office was closed yesterday, and officials said that a small amount of mail inside it would remain there until they had confirmed that the building was not contaminated.
Similar(59)
The ABC investigative reporter Brian Ross sent a small amount of radioactive material through the mail to Europe, carried it by train to Turkey, then shipped it to Staten Island and brought it to the Brooklyn Bridge; the same material can be used to make a dirty bomb, and should not have slipped through the government's security system.
A third postal facility in central New Jersey was closed yesterday after a small amount of anthrax was discovered on a mail bin.
B3 IN NEW JERSEY -- A third postal facility in central New Jersey was closed after a small amount of anthrax was discovered on a mail bin.
One e-mail message shed a small amount of light on the suicide of Gary Berwick, a former top aide to the acting State Police superintendent who stepped down as the controversy intensified.
The collection includes a small amount of personal material, including appointment books, biographical information, clippings, contribution information, and mailing lists.
The series also includes a small amount of personal material, including appointment books, biographical information, clippings, contribution information, and mailing lists.
Companies may begin with a small amount of boxes, but sooner or later, with mergers, acquisitions, laser printers, E-mail and faxes, the boxes multiply exponentially.
Although he could have picked up a small amount of stopgap medication at the hospital, he decided to rely on that day's mail.
With perhaps a small amount of prodding.
E-mail, for example, can take about the same amount of time to download, because it is a small amount of data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com