Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a slowing down of" is correct and commonly used in written English.
It can be used to describe a decrease in speed, pace, or activity. Example: The economy has been experiencing a slowing down of growth in recent months.
Exact(58)
Instead, it seems to mean a slowing down of the rate of increase.
He thought he already detected a slowing down of her speech patterns.
He took over the enterprise from his father in 1927 and is pleased at having achieved a slowing down of business.
If these numbers are as small as we fear, they might be, it would definitely signify a slowing down of the reforms".
Others had issues with cashflow being hit by longer lead times resulting from a slowing down of some far eastern economies.
"It's been assumed that the reason things live longer when they diet is that there is a slowing down of age-related damage," Dr. Partridge said.
"I believe the next two years will see a slowing down of new nuclear plant development in China because of safety concerns," said Wu Libo of Fudan University's School of Economics.
Maybe during periods of famine, when giving birth would be precarious for fragile offspring, certain genes could trigger a slowing down of the aging process, thereby extending the reproductive phase until times of scarcity had passed.
Data from the Land Registry published on Tuesday also indicated a slowing down of the housing market: although prices rose by an average of 0.3% in August, this was very slightly down on the 0.4% increase experienced in July.
Similar(2)
This contributed to a slowing-down of operations on Lesbos, particularly for non-Syrians, and increased incentives for people to lie about their identity.
Technically, Mr. Zimmer said, that portion of his score is not a slowing-down of "Non, Je Ne Regrette Rien" (written by Charles Dumont and by Michel Vaucaire), but is constructed from a single manipulated beat from the version recorded by Piaf in 1960.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com