Sentence examples for a slippery surface from inspiring English sources

The phrase "a slippery surface" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a surface that is difficult to walk on or navigate due to its slickness, often referring to conditions that may cause slipping or falling.
Example: "Be careful when walking on the ice; it's a slippery surface and can be dangerous."
Alternatives: "a slick surface" or "a treacherous surface".

Exact(39)

He works on a slippery surface and needs a lot of skill to get it right.

Wilkinson kicks off, Australia kick back and Robinson almost falls on a slippery surface.

Imagined possibilities included a layer of dust more than 30 feet thick, a slippery surface like ice, and potholes.

The buttermilk isn't a nutrient or an acidifier, it just dries into a glue that lets the moss adhere to a slippery surface.

(And the lack of movement is explained by the fact that placing a snake on a slippery surface or wrapping it in a cloth makes the friction the same in all directions).

Leicester had played with width from the start and only some scrambling defence by Northampton and a loss of footing on a slippery surface prevented them from scoring a try in a first half they dominated.

Show more...

Similar(21)

It results in a smooth slippery surface and has a large impact on skid resistance of the asphalt.

For example, if you are playing a soccer game on a wet, slippery surface, you might tape your ankle ahead of time to protect your foot from slipping or rolling.

It makes the skating difficult because it's a more slippery surface.

Far from helping to protect the goalie on a vulnerable, slippery surface, Barcelona did as Fàbregas observed.

These lugs, with their scars and their low-key swagger, performed ballet on a very slippery surface, while whacking each other with sticks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: