Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a slippery surface" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a surface that is difficult to walk on or navigate due to its slickness, often referring to conditions that may cause slipping or falling.
Example: "Be careful when walking on the ice; it's a slippery surface and can be dangerous."
Alternatives: "a slick surface" or "a treacherous surface".
Exact(39)
He works on a slippery surface and needs a lot of skill to get it right.
Wilkinson kicks off, Australia kick back and Robinson almost falls on a slippery surface.
Imagined possibilities included a layer of dust more than 30 feet thick, a slippery surface like ice, and potholes.
The buttermilk isn't a nutrient or an acidifier, it just dries into a glue that lets the moss adhere to a slippery surface.
(And the lack of movement is explained by the fact that placing a snake on a slippery surface or wrapping it in a cloth makes the friction the same in all directions).
Leicester had played with width from the start and only some scrambling defence by Northampton and a loss of footing on a slippery surface prevented them from scoring a try in a first half they dominated.
Similar(21)
It results in a smooth slippery surface and has a large impact on skid resistance of the asphalt.
For example, if you are playing a soccer game on a wet, slippery surface, you might tape your ankle ahead of time to protect your foot from slipping or rolling.
It makes the skating difficult because it's a more slippery surface.
Far from helping to protect the goalie on a vulnerable, slippery surface, Barcelona did as Fàbregas observed.
These lugs, with their scars and their low-key swagger, performed ballet on a very slippery surface, while whacking each other with sticks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com