Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
KRYMSK, Russia — Forty-six new graves were cut on Tuesday in a field outside this city, where catastrophic flooding has left behind a slime of mud and anger.
On its own, without the zip and shimmy of ginger, garlic and Cantonese whatnot, it tastes of mulched loo roll or a slime of dead skin, with a texture both firm and somehow unpleasantly brittle.
Similar(58)
The fourth factor was a "slime" layer of loose fly ash and silt running 40 to 85 feet below the part of the pile that collapsed.
Utility officials had argued at a trial last October that the spill was caused by factors outside the utility's control, including a "slime" layer of loose ash and silt under the dike.
His trial and appeals left behind a slime trail of lies, thievery and sex.
If you've decided to pork a coworker and left a slime trail of dirty IMs and texts behind, you're already screwed.
There are also other plants that produce a sticky mucilage not necessarily associated with a tentacle or glandular trichome, but instead can be described more like a slime capable of trapping and killing insects.
Here is Hannah Georgas's new video for "Enemies," a song about "that guy" who always seems to get caught with a slime trail of dirty texts and IMs between him and some hussy.
The seafloor beneath salmon cages quickly becomes a dead zone, carpeted in a deep slime of faeces and unconsumed protein from feed pellets, resulting in toxic algae blooms and red tides.
Recently Mr. Heinlein, a neatly dressed man with a Lincolnesque beard, has been doing what few consumers would want to do: spraying plates with a brown slime of egg yolks, corned beef hash, condensed milk, pea soup, chocolate pudding and several other foods, and baking it in a microwave oven.
Rather, they were biologists studying the sophisticated behaviour of a slime mould, an oozing blob of goo that performs feats of apparent intelligence despite being completely brainless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com