Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A huge amount of mental effort goes into sorting through and selecting a slim thread of consciousness from an immense array of mental candidates for awareness.
Similar(59)
"If the guy's hanging on by a very slim thread," he said, "he may not be a factor at all".
Though he spent little more than an hour in Court 73 of the Royal Courts of Justice, Smith dropped the bombshell of the day by handing to the inquiry an email from his private account which could yet sever the slim thread connecting Hunt to his cabinet job.
The slim thread keeping the Jets connected to the playoffs all but snapped with this loss.
But after so much zesty misanthropy, the slim thread of nobility that is granted to Philippe and Nathalie in the final scene is almost a disappointment.
On the other, when the slim thread of Delmira's family story finally gives way to wordy cultural and metaphysical rumination, some exhaustion sets in.
Now, all of this might have been disastrous -- a Labor Party born in the 1930's might well have wound up controlled by Stalinists -- but my point is that during the Depression crisis our two-party configuration may have hung on the slim thread of Roosevelt's charisma.
The slim thread that keeps this process going is the hope that, over time, a negotiated escape from a devastating war will eventually emerge.
It is a slender thread.
Those are slim threads and coincidences to rely upon to preserve the Republic.
All of it ended Tuesday with James on the bench in a suit watching the Lakers lose 104-101 to Portland; team President Magic Johnson headed for the exits; coach Luke Walton dangling by the slimmest thread; owner Jeanie Buss not in her usual seats and general manager Rob Pelinka having his relationship with Johnson publicly dissected with few platitudes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com