Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a slim coating of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a thin layer of a substance applied to a surface.
Example: "The chef added a slim coating of olive oil to the pan before heating it."
Alternatives: "a thin layer of" or "a light coating of".
Exact(1)
In addition, if the coal area is looking exhausted, add a slim coating of sand which will protect it.
Similar(59)
Mr. Wu's main idea was a slim coat, with baroque lace down the outside of the sleeves, with high-waist trousers and ascot shirts.
Even when a slim coat seemed relatively quiet, its back would have a tab of intense color below a line of concertina pleats.
But one woman welcomed the season by wearing a pencil-slim coat of silvery brocade -- chinchilla fur at the collar, cuffs and hem -- with gray flannel narrow trousers and an envelope bag tucked under the arm.
Mr. Jacobs's other offerings included the essential rubberized cotton coat in white or black, the slim white leather shirt with one button discreetly placed on each sleeve, and buoyant skirts and super-slim coats of opalescent parachute silk.
The show on Monday also seemed at first sight a romantic take on autumn fashion: A perfectly judged vision of tough and tender, as slim coats, a tailored blazer or a brief kilt skirt all flowered with purple irises.
A rust-brown slim coat covered in multicolored sequins was a particular standout.
Angelina Jolie, donning heavy black eyeliner and a slim trench coat, in "Salt".
She lightly worked bias panels of gauze into tweed shifts, added a coy caped back to slim coats and showed how a hooded jacket, drawn from the world of athletics and rappers, could morph into an elegant white pod.
I watched a sun rise as a golden bauble at the back of the circular set and then strained to see the models in the slim coats and dresses typical of the designer.
The core of the collection was inked clearly in black and white: slim coat dresses or suits, finely tailored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com