Sentence examples for a slightly weaker from inspiring English sources

The phrase "a slightly weaker" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is not as strong or effective as another thing, often in a comparative context.
Example: "This new model is a slightly weaker version of the previous one, but it still performs well."
Alternatives: "a somewhat less powerful" or "a marginally inferior".

Exact(60)

That would indicate a slightly weaker performance by stocks.

A slightly weaker yen is also helping Japanese exporters like Sony.

A general version with a slightly weaker conclusion is also proved.

"I would say they have a slightly weaker driver line-up than in the last three years.

This Little Ice Age was a natural event triggered probably by volcanoes going off and a slightly weaker sun".

He noted that in contrast to a slightly weaker showing in the services sector, manufacturing actually improved.

In 1987, Cheng proved their conjecture in the case of odd dimensions, while for even dimensions he obtained a slightly weaker lower bound for the norm.

We propose further a light version of ReSBDS method (LReSBDS), which has a slightly weaker pruning power of ReSBDS but with a reduced overhead.

As the chart shows, 2015 will be more than 0.2°C hotter than 1998, despite having a slightly weaker El Niño warming influence.

"Make no mistake, Graeme Smith and the South Africa team are sitting there now saying great, England are a slightly weaker side without Pietersen," he said.

So there is certainly a market out there for people who will accept a slightly weaker product in exchange for privacy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: