Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a slightly more precision" is not correct in English.
It should be "slightly more precise." You can use it when comparing the level of precision between two or more things.
Example: "In this experiment, we need slightly more precise measurements to ensure accurate results."
Alternatives: "a bit more accuracy" or "somewhat greater precision."
Exact(1)
The achieved results for both stations reveal that both ELM and SaE-ELM models offer desirable performance to estimate daily ST at all depths; nevertheless, a slightly more precision can be obtained by the SaE-ELM model.
Similar(59)
With slightly more precision the Lions could have scored two or three tries in addition to Owen Farrell's four penalties.
A slightly more rounded Boris, then.
Here's a slightly more complicated one.
A slightly more complicated equation.
Analysts expect a slightly more open company.
It's a slightly more optimistic view".
(Hockey is a slightly more complicated case).
But the researchers also considered a slightly more hopeful scenario.
With luck, a slightly more effective, more self-disciplined parliament.
Inhibited thermal isomerization requires a slightly more elaborate model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com