Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
They have a slightly different style to a Premier League team.
It's a slightly different style of rugby where you hold onto the ball and go through the phases".
It's put together in a slightly different style than what I use in my artwork, which is mostly architectural.
"They have a slightly different style to that of a Premier League team and possess some fantastic technical players like Nicolás Gaitán, Rodrigo, Óscar Cardozo and Lima.
Benziger, using grapes from Ash Creek Vineyard, in the Alexander Valley, produced a full-bodied 1996 cabernet in a slightly different style (about $30).
The central plot of "Lady Dynamite" tracks Bamford's Pilgrim's Progress toward a balanced life in Hollywood, braiding together three separate timelines, each filmed in a slightly different style.
Similar(41)
There are a number of styles, each giving your room a different flavor and functioning in a slightly different way.
Facebook's React framework especially has a lot of momentum behind it, though, to be fair, the two projects have slightly different styles (Angular is a far more opinionated framework, for example) and strengths (React Native makes it easy to build native apps, for example).
Each of the various jobs entails a slightly different play style, often built around mini-games.
The organic approach meant that each different type of Métro entrance employed a slightly different lettering style.
"Each individual has a slightly different learning style," he said.
More suggestions(16)
a slightly different layout
a slightly different orientation
a slightly different method
a rather different style
a slightly different design
a significantly different style
a slightly different manner
a subtly different style
a slightly different technique
a slightly different pattern
a slightly different way
a slightly different approach
a slightly different case
a slightly wavy style
a slightly different club
a slightly different world
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com