Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a slightly different mode" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing variations or alternatives in methods, approaches, or styles.
Example: "In this experiment, we will analyze the results obtained from a slightly different mode of operation."
Alternatives: "a somewhat different method" or "a marginally different approach."
Exact(2)
As is further discussed below, this may reflect a slightly different mode of aa-tRNA binding that is shared by all EF-Tu proteins.
The TrkA and Ror2 TKDs in their inactive conformations also mirror other key aspects of the autoinhibitory mechanisms originally described for IRK [ 13], although Ror2 has several unique features that suggest a slightly different mode of autoinhibition.
Similar(58)
EXelate has a slightly different model.
When Crowe flicks the switch to action hero mode the horse riding and fisticuffs feel like they belong in a slightly different movie, but he pulls it off.
Jesus is so important to Muslims that some argue that they ought to celebrate Christmas as an Islamic holiday with just slightly different modes of emphasis than Christians.
Newer fosfamides, with slightly different modes of action, and potentially less toxicity, namely evofosfamide and palifosfamide have recently been tested in randomised phase III clinical trials in STS.
The P2P online lending market has developed rapidly since 2005; lending sites with slightly different modes of operation have appeared all over the world, including in America, Britain, Germany, Italy, Canada, Japan, and China.
If atoms in a protein are moved by a small amount from the initial positions along the displacement vectors in a normal mode, a slightly different new structure is generated.
As well, they reported an alternate binding mode for FBF-2 with a slightly different motif.
The most unstable global mode calculated with the continuous-adjoint has no numerical artifacts but a slightly different eigenvalue.
Both, for example, provide a slightly different, but still tailored experience depending on if you are using the iPad in landscape or portrait mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com