Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a slightly developed" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has been improved or advanced to a small extent.
Example: "The project is a slightly developed version of the original concept, incorporating some feedback from the team."
Alternatives: "a somewhat advanced" or "a moderately improved".
Exact(1)
The distal end of the pubis has a slightly developed boot that is almost twice the anteroposterior thickness of the flat pubic apron.
Similar(58)
A fossa is caudal of the acromion ridge and is only slightly developed, being shallow and connecting at a near perpendicular angle to the scapular blade.
A short distance later, PA 171 becomes slightly developed, entering the small community of Herrick Center.
Two types of ovarian development were recognized as type A, with filamentous ovarioles bearing no visible or slightly developed oocytes, and type B, with well developed and longer ovarioles, each one bearing from two to several mature oocytes.
The V-shaped wear facets are labiolingually narrow and only slightly developed and they only occur in a few teeth.
Its limb bones, although small, are already robust; its brow region, however, is only slightly developed.
The city is the chief trading centre for the region's agricultural and lumbering resources but is only slightly developed industrially.
At the intersection with Comforts Pond Road and Bethels Hill Road, the highway becomes slightly developed.
The middle toe of the California condor's foot is greatly elongated, and the hind one is only slightly developed.
The township road parallels for sometime, and the highways eventually enters the small community of Burnwood, where the highway becomes slightly developed.
The middle toe is greatly elongated, and the hind one is only slightly developed, while the talons of all the toes are comparatively straight and blunt.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com