Sentence examples for a slight tweak from inspiring English sources

The phrase "a slight tweak" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a small adjustment or modification made to something. Example: "After reviewing the report, I think we just need a slight tweak to the conclusion to make it clearer."

Exact(31)

It's a slight tweak of the last lines of Flaubert's "A Sentimental Education".

All that is required is a slight tweak of the software that controls the printer.

There are songs by Judy Garland and Louis Armstrong you can play in clubs today with a slight tweak".

Chris Hares, campaign manager at Intern Aware welcomed the proposal, but pointed out the new rules were simply "a slight tweak to the current law".

There's been a slight tweak for this year's Ashes with two fewer points on offer for winning the Test match (down to four from six).

With a slight tweak to the committee names and a major shift in focus, they will be ready for their next battle.

Show more...

Similar(29)

You can make any philosopher – any, Aristotle, Kant, you name it – look like a complete flaming idiot with just a slightest little tweak".

Not much is different from the 2nd incarnation, just a few slight tweaks, but the US availability wasn't announced.

"I know Leigh's been nursing a slight groin tweak," added Warburton.

Zady — a word that with a slight spelling tweak means "grandfather" in Yiddish and "prosperous" in Arabic — carries a range of artisanal women's and men's clothing, along with home and office supplies.

Theoretically, it could undergo a slight design tweak between now and then to address that minor user experience issue, and even if the design doesn't change, it's an attractive, inexpensive way to add a little remote control to a house with otherwise legacy lighting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: