Sentence examples for a slight sinking from inspiring English sources

The phrase "a slight sinking" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a minor or subtle feeling of decline or decrease, often in a physical or emotional context.
Example: "As she stepped onto the scale, she felt a slight sinking in her stomach as the number flashed before her eyes."
Alternatives: "a minor drop" or "a small decline".

Exact(1)

We know it will give us a bit of a lift, make things better, and if afterwards we sense a slight sinking feeling, we can always go out and buy another.

Similar(59)

We model a slight annual C sink from the upper peat to the deep peat; however, these values are a major source of uncertainty.

If you are using the spread method, you MUST install the heat sink at a slight angle to prevent bubbles from forming.

Most pianists would do the opposite: take an extra moment to let a phrase sink in with a slight dramatic pause before moving to the next.

The Dow Jones Industrial Average fell below 8,000 for the first time since October 2002, before regaining ground; the FTSE 100 fell for 11 days in a row, to a seven-year low before a slight recovery; and European markets also sank.

It's not difficult to imagine a larger, more robust and diversified competitor underbidding Liquidity Services and selling just over cost, or even taking a slight hit on some items, to sink the company and grab market share with the idea of increasing margins in the sector down the line.

"But there's a slight element of disbelief and it will take a while to sink in".

With a slight chuckle, he added, "You can't drive there, or your bus will sink".

A slight?

A slight firm tilt.

A slight smile rose.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: