Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a slight single" is not a standard expression in written English and may cause confusion.
It could potentially be used in a specific context, such as describing a minor or small occurrence of something singular, but it is not commonly recognized.
Example: "After reviewing the data, I noticed a slight single error in the report that needs correction."
Alternatives: "a minor single" or "a small single".
Similar(60)
The trio opened the program with a Beethoven Allegretto in B flat (WoO 39), a slight, single-movement work composed in 1812.
It was, for the most part, an exciting game — the Celtics kept a slight single-digit lead for most of it.
Advanced: For slight single gear adjustments you can use the other settings above auto.
A slight majority were single (52.8%) and most had completed at least secondary schooling.
A direct binding assay for Topo III to the telomeric G-overhang or to a mutated sequence unable to form G-quadruplex indicated that Topo III has a slight preference for single-stranded DNA that cannot fold into a G-quadruplex (result not shown).
The two-level system involves a slight hybridization of a single electron spin to the QD orbitals.
The current ratio in Alaska actually reflects a slight improvement, from the single man's perspective, over 10 years ago.
Then in the circle of men a slight pressure on a single trigger would have been enough to kill us, but we had been spared.
Alloying with ZrN results in a slight structural transition from single phase cubic structure for Ti Al N into a mixed cubic hexagonal structure.
In both Figs. 8 and 9, we notice that there is only small amount of Si O Al bonds which show a slight decrease for thinner single layer or higher annealing temperature.
But if there are a great number of short-timers like Joanne rotating through poverty every 10 years, there also is a group deep-stuck--enough of them, actually, to be a slight majority in any single year of that decade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com